RAMANA'S ANSWERS | RESPOSTAS DE RAMANA
PORT- BR | SPANISH | ENGLISH | GERMAN
PORT: Ontem abri ao acaso nas páginas citadas abaixo, entre outras, e decidi traduzir o controvertido tema da mente e como ela ajuda ou impede o acesso ao Ser. Claro que o tema não se esgota nessas duas passagens, mas vai dar uma ideia.
ES: Ayer abrí al azar en las páginas citadas abajo, entre otras, y decidí plasmar el controvertido tema de la mente y cómo ayuda o dificulta el acceso al Ser. Por supuesto, el tema no se agota en esos dos pasajes, pero dará una idea.
EN: Yesterday I opened at random to the pages cited below, among others, and decided to translate the controversial theme of the mind and how it helps or hinders access to Being. Of course, the theme is not exhausted in these two passages, but it will give you an idea.
DE: Gestern schlug ich nach dem Zufallsprinzip u.a. die zitierten Seiten auf und beschloss, das kontroverse Thema des Verstandes (bzw. des Geistes), und wie er den Zugang zum Sein fördert oder behindert, zu übersetzen. Natürlich ist das Thema in diesen beiden Passagen nicht erschöpft, aber es soll einen Eindruck vermitteln.
Translated with DeepL from German into the languages cited / Segue tradução do alemão:
PORTUGUÊS / ESPANHOL / ENGLISH / DEUTSCH
O
QUE É A MENTE?
RESPOSTA DE RAMANA DO LIVRO
"SEJA O QUE VOCÊ É" DAVID
GODMAN
Trechos das páginas 83 e 84:
As pessoas muitas vezes me
perguntam como elas podem controlar a mente. Eu digo em resposta: Mostre-me a mente, e então você também saberá
o que fazer. Na verdade, a mente é
apenas um feixe de pensamentos. Como erradicá-la pelo pensamento ou pelo
desejo de se livrar dela? Afinal de contas, seus pensamentos e desejos são
apenas parte e expressão da mente. Ela só é engordada pelo surgimento de mais
pensamentos. Portanto, é uma tolice querer superar a mente por meio da
mente. A única maneira de superá-la é encontrar
sua fonte e permanecer lá.
P - Quando voltamos a mente
para dentro, não usamos ainda a mente?
R - Claro que usamos a mente,
mas é sabido e aceito que somente usando a mente podemos matar a mente. Mas em
vez de assumir que existe uma mente e depois dizer que quer matá-la, comece
procurando a fonte da mente e você descobrirá que a mente não existe de todo. Voltada para fora, a mente cria
pensamentos e objetos. Voltada para dentro, se torna una com o Self!
¿QUÉ
ES LA MENTE?
RESPUESTA DE RAMANA DEL LIBRO "BE WHAT YOU ARE" BYVID GODMAN
Extractos de las páginas 83 y 84:
La gente me pregunta a menudo cómo pueden controlar la mente. Yo respondo:
Muéstrame la mente, y entonces también sabrás qué hacer. En realidad, la mente no es más que un conjunto de pensamientos.
¿Cómo puedes erradicarla con el pensamiento o con el deseo de deshacerte de
ella? Al fin y al cabo, tus pensamientos y deseos son sólo parte y expresión de
la mente. Sólo se engorda con el surgimiento de más pensamientos. Por lo tanto,
es una tontería querer superar la mente por medio de la mente. La única manera de superarlo es encontrar su
origen y permanecer allí.
P - Cuando giramos la mente hacia el interior, ¿no seguimos utilizando la
mente?
R - Por supuesto que usamos la mente, pero se sabe y se acepta que sólo
usando la mente podemos matar la mente. Pero en lugar de asumir que hay una
mente y luego decir que quieres matarla, empieza por buscar la fuente de la
mente y encontrarás que la mente no existe en absoluto. Volcada hacia el exterior, la mente crea pensamientos y objetos.
Volcado hacia el interior, se convierte una con el Ser.
WHAT IS THE MIND?
RAMANA'S ANSWER FROM THE BOOK "BE WHAT YOU ARE" DAVID GODMAN
Excerpts from pages 83 and 84:
People often ask me how they can control the mind. I say in reply: Show
me the mind, and then you will also know what to dop. In fact, the mind is just
a bundle of thoughts. How can you erase it by thinking or desiring to get rid
of it? After all, your thoughts desires are just part and expression of the
mind. It is only fattened by the rise of more thoughts. So it is foolish to
want to overcome the mind by means of the mind.
The only way to overcome it is to find its source and dwell there.
Q - When we turn the mind inward, don't we still use the mind?
A - Of course we use the mind, but it is known and accepted that only by
using the mind can we kill the mind. But instead of assuming that there is a
mind and then saying that you want to kill it, start by looking for the source
of the mind and you will find that the mind does not exist at all. Facing outward, the mind creates thoughts and
objects. Turned inward, it becomes one with the Self!
WAS IST DER GEIST?
RAMANA‘S ANTWORT VOM BUCH „SEI WAS
DU BIST“ DAVID GODMAN
Ausschnitte aus Seite 83 und 84:
Die Menschen fragen mich oft, wie sie den Geist beherrschen können. Ich
sage darauf: Zeige mir den Geist, und dann werden Sie auch wissen, was zu tun
ist. In der Tat ist der Geist nur ein
Bündel von Gedanken. Wie können Sie ihn auslöschen durch den Gedanken oder
den Wunsch, ihn loszuwerden? Ihre Gedanken und Wünsche sind ja gerade Teil und
Ausdruck des Geistes. Er wird durch das Aufsteigen weiterer Gedanken nur noch
gemästet. Es ist also töricht, den Geist Mitteln des Geistes überwinden zu
wollen. Der Einzige Weg zu seiner
Überwindung ist, seine Quelle zu finden und dort zu verweilen.
F - Wenn wir den Geist nach Innen richten, benutzen wir dann nicht immer
noch den Geist?
A - Natürlich benutzen wir den Geist, aber es ist bekannt und wird
akzeptiert, dass wir nur mit Hilfe des Geistes den Geist töten können. Aber
statt davon asuzugehen, dass es einen Geist gibt, und dann zu sagen, dass Sie
ihn umbringen wollen, beginnen Sie damit, die Quelle des Geistes zu suchen, und
Sie werden finden, dass der Geist gar nicht existiert. Nach aussen gewandt, schafft der Geist Gedanken und Objekte. Nach innen
gewandt, wird er einst mit dem Selbst!
Nenhum comentário:
Postar um comentário